Los más comunes errores gramaticales y bufones portugués

Autor: Charles Brown
Fecha De Creación: 2 Febrero 2021
Fecha De Actualización: 20 Diciembre 2024
Anonim
Los más comunes errores gramaticales y bufones portugués - Artículos
Los más comunes errores gramaticales y bufones portugués - Artículos

Contenido

La séptima lengua más hablada en el mundo, el portugués también muestra una de las lenguas más complejas. Por la acentuación, sonoridad o hasta diferentes usos de una misma palabra, podemos cometer errores ortográficos por falta de atención o conocimiento. Algunos consejos pueden ayudarle a evitar la humillación a la hora de hablar o escribir en portugués, mejorando su vocabulario y escritura.


El uso correcto de la lengua portuguesa es esencial, especialmente cuando se escribe (John Howard / Digital Vision / Getty Images)

¿Pero o más?

Con sonoridad muy parecida pero significados completamente diferentes, las palabras "mas" o "más" pueden comprometer un texto. Sin embargo, es muy fácil recordar en qué situaciones podemos usar las dos palabras. "Pero" es una preposición adversa. Es decir, en un sentido general ella indica una contrariedad a lo que se está exponiendo. Ejemplo: "Estaba en la fiesta, pero ella no estaba divertida". El término "más" representa una adición. Ejemplo: "Voy a llamar de nuevo". Otra opción para utilizar "pero" de manera correcta es sustituir la palabra por "sin embargo".


¿Malo o mal, bien o bueno?

¿Cuándo debo usar "mal" y cuando usar "mal"? ¿Y cuándo emplear "bien" o "bueno"? Para acabar con la confusión, basta con seguir una regla simple: "mal" es el opuesto de "bien" y "malo" es antónimo de "bueno". "Mal" y "bien" pueden ser adverbios, modificando el estado del verbo ("Usted pasó mal en la escuela"), conjunciones, conectando oraciones ("Mal pude esperarlo"), y sustantivos ("Él es mi bien)" . "Malo" y "bueno" son adjetivos y dan cualidades a un sustantivo ("Usted es un buen / mal profesional").

¿Por qué, por qué, por qué o por qué?

Por eso son mecanismos que necesitan atención cuando se usan. Para facilitar la asociación, utilice el proceso de sustitución. "Por qué" puede sustituir "por qué razón" al final de una frase. Ejemplo: "¿Vas a dejarlo por qué?". Es importante resaltar que él será acentuado cuanto venga antes de un punto, sea él interrogativo, exclamativo o final. "Por qué" se puede utilizar en lugar de "el motivo". Ejemplo: "No entiendo el por qué de dejarlo." "Por qué" puede sustituir "por qué". Ejemplo: "¿Por qué vas a dejarlo?". "Por qué" también puede ser usado en sustitución a la expresión "por el cual" y sus flexiones: por la cual, por las cuales, por las cuales, por las cuales. Ejemplo: "No sé bien por qué voy a dejarlo." Porque "puede sustituir aproximadamente" pues "," una vez que "y" para que ". Ejemplo:" Voy a dejarlo porque no lo amo ".


¿Hay o A?

Otra duda recurrente es en la utilización de "hay" y "a" en una frase que indica el paso del tiempo. "Hay" indica un tiempo que ya pasó. Ejemplo: "No he visto a Jorge hace algún tiempo". Por su parte, "a" indica un tiempo que todavía vendrá. "Voy a visitarlo dentro de unos meses."

Menos o Menas?

Sólo existe una forma correcta de escribir esta palabra: "menos". El término "menas" no existe en portugués. "Menos" es una palabra invariable que indica algo en menor número, en menor cantidad, en una posición inferior.

¿Dónde o dónde?

"Donde" o "donde" también pueden ser un poco confusos, pero pueden ser diferenciados por algunos consejos. "Donde" puede ser usado para referirse a espacios físicos ("Aquí es donde voy a dormir") o con verbos estáticos ("No sé dónde lo perdí"). "Donde" será utilizada en verbos que indican movimiento y como contracción de "hacia dónde". Si usted puede escribir la sentencia utilizando "donde", "donde" no podrá ser utilizado ("Él no dijo adónde va").

¿Trae o detrás?

En una conversación es imposible resaltar cuál de las dos palabras está siendo dicha, pero en un texto escrito, el error puede ser fácilmente evidenciado. La palabra "atrás" es un adverbio de lugar que tiene el mismo significado que "detrás" o "atrás". Ejemplo: "Voy a recoger la mochila en el asiento trasero". La palabra "trae" es una conjugación del verbo traer y tiene significado de transportar, conducir. Ejemplo: "El verano nos trae de vuelta el calor".